• Participaron desde poetas hasta danzantes y músicos tradicionales de diversas etnias
• En la diversidad cultural se encuentra la
fortaleza de nuestro estado: Álvarez López
En el marco de los
festejos de la conmemoración del “Día Internacional de la Lengua Materna”, la
Secretaría de Pueblos y Culturas Indígenas (SPCI), realizó el encuentro
cultural “Nuestra Identidad nos une”, en el que participaron poetas y
narradores de las lenguas tsotsil y tseltal; danzantes tojolabales y mochos;
además, de músicos tradicionales del municipio de Tenejapa, con el propósito de
impulsar la diversidad cultural y lingüística del estado.
El evento fue encabezado
por el secretario de Pueblos y Culturas Indígenas, Jorge Álvarez López, quien
resaltó la importancia de la preservación de la lengua materna, por el hecho de
que no es solamente un medio de comunicación, sino una plataforma para la
educación, el entretenimiento y la transmisión de conocimientos ancestrales y
valores culturales.
Afirmó que toda
iniciativa que promueve las lenguas originarias crea conciencia sobre las
tradiciones lingüísticas y culturales e inspira a la solidaridad basada en el
entendimiento, la tolerancia y el diálogo.
Añadió que la Secretaría
a su cargo considera, dentro de sus programas y acciones, acompañar las
propuestas y demandas relacionadas con los derechos lingüísticos y culturales.
“Estamos comprometidos en
conservar nuestras doce lenguas y luchar por las que se encuentran en peligro
de desaparecer”, puntualizó.
Por ello, resaltó el Día
Internacional de la Lengua Materna es una oportunidad para todos los
chiapanecos de reflexionar sobre nuestras actitudes frente a la diversidad
cultural y los contextos multilingüísticos, “valorar que en ello se encuentra
nuestra fortaleza como estado, pues la diversidad es fuente inagotable de
conocimiento y riqueza”.
Cabe destacar que en el
estado hay 1 millón 209 mil 57 personas de 3 años y más que hablan alguna
lengua indígena, este número representa el 27.3% de la población, mientras que
las personas que no hablan una lengua indígena pero la entienden, llamados
bilingües pasivos, están representados por 52 mil 78 personas en estas edades.